BLACKFAST
933 HEALTH AND SAFETY INFORMATION
BLACKFAST 933 INFORMACIÓN
SOBRE SEGURIDAD Y SALUD.
1. IDENTIFICATION OF THE
SUBSTANCE/PREPARATION AND OF THE COMPANY
PRODUCT NAME: BLACKFAST 933 WATER-BASED
CORROSION PREVENTATIVE
APPLICATION: Rust preventative
COMPANY: Blackfast Chemicals
ADDRESS: 78 Coombe Road, New Malden, Surrey KT3 4QS, England
TEL/FAX NOS: Tel: 020 8336 2900 Fax: 020 8336 0909
1. IDENTIFICATION DE LA
SUSTANCIA/PREPARACION Y DE LA COMPAÑÍA PRODUCTO: BLACKFAST 933 ANTICORROSIÓN
DE BASE ACUOSA
APLICACION: Evitar la corrosión.
COMPANY: pilses, s.l. (IMPORTADOR)
DIRECCIÓN: Avd. de Madrid, 234
TEL/FAX NOS: Tel: 986 266070 986 275899
2. COMPOSITION/INFORMATION ON
INGREDIENTS
COMPOSTION: Highly refined mineral oil,
emulsifiers and additives.
HAZARDOUS INGREDIENTS: This product contains ingredients classified as hazardous. However,
they are NOT present in sufficient quantities to warrant classifying the product as
hazardous Methylene-bis-oxazine.
SYMBOL: Xn
RISK PHRASES: R22, 36/38, 40
CAS No: 5625-90-1
2.
COMPOSICION/INFORMATION SOBRE LOS COMPONENTES
COMPOSICION: Aceites minerales
altamente refinados, emulsionantes y aditivos
PRODUCTOS PELIGROSOS: Este compuesto contiene productos clasificados como peligrosos, sin
embargo, no están presentes en cantidad suficiente como para garantizar la clasificación
del mismo como peligroso. Metilen-bis-oxacina.
SIMBOLO: Xn
FRASES DE RIESGO: R22, 36/38, 40
3. HAZARDS IDENTIFICATION
This product is NOT classified as
hazardous.
3.
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROSIDAD
Este producto no está clasificado como
peligroso.
4. FIRST AlD MEASURES
EYES: Irrigate immediately with copious
quantities of water for several minutes. Obtain medical attention if irritation persists.
SKIN: Wash thoroughly with soap and water or suitable skin cleanser as soon as possible.
INHALATION: Remove from exposure.
INGESTION: Obtain medical attention urgently. Do NOT induce vomiting. Wash out mouth with
water.
4. MEDIDAS DE
PRIMEROS AUXILIOS
OJOS: Lavar los ojos con abundante
agua limpia durante varios minutos. Si la irritación persiste buscar ayuda medica.
PIEL: Lavar con agua y jabón o algún limpiador de la piel tan pronto como sea posible.
INHALACI ON: Salir de la exposición.
INGESTION: Buscar ayuda médica INMEDIATAMENTE. Enjuagar, aclarar la boca con agua. NO
INDUCIR AL VÓMITO
5. FIRE FIGHTING MEASURES
Suitable extinguishing Media: CO2, powder,
foam or water.
Special exposure hazards: None
Special Protective Equipment: None
5. MEDIDAS
CONTRA INCENDIO
Punto de inflamación: 40ºC min.
Medios de extinción: CO2, polvo seco, espuma o agua.
Equipamiento especial: Ninguno.
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
PERSONAL PRECAUTIONS: Spilt product
presents a significant slip hazard.
ENVIRONMENTAL: Prevent entry into drains, sewers and water courses.
DECONTAMINATION: Soak up with inert absorbent or contain and remove by best available
means.
6. MEDIDAS
CONTRA VERTIDOS ACCIDENTALES
PRECAUCIONES PERSONALES: Los
vertidos pueden presentar un peligro de resbalones.
MEDIOAMBIENTALES: Evitar la entrada en desagües, cañerías y cursos de agua.
DESCONTAMINACIÓN: Absorber con absorbentes inertes o contener y eliminar por los mejores
medios a su alcance.
SALPICADURAS: Absorber el líquido con granos de arcilla absorbente.
7. HANDLING AND STORAGE
Handling: No special precautions
Storage: Protect from frost. Store out of direct sunlight. Store between ( C): 5-50
TA-Air/Appendix E (class): III
Water Endangering Class: 2 Classification according to German regulations for
preparations.
VbF: None
7. MANEJO Y
ALMACENAMIENTO
MANEJO: Ninguna precaución
especial.
ALMACENAMIENTO: Proteger de la congelación. Almacenar lejos de la luz del sol directa.
Almacenar entre 5-50ºC
TA-Aereo/Apendice E(Clase): III
Clase de daños sobre el agua: 2 Clasificación de acuerdo con las Normas alemanas para
preparaciones.
VbF: Ninguno.
8. EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION
Formaldehyde (formed in solution) MAK-Value
none, Trk-Value 0.5ppm
Local exhaust ventilation is recommended. Mechanical methods to minimise exposure must
take precedence over personal protective measures.
Personal protection: Avoid skin and eye contact. Avoid breathing spray mist. Wear
impervious gloves (eg of PVC), in case of repeated or prolonged contact. Change
contaminated clothing and clean before re-use. A high standard of personal hygiene is
essential.
8. CONTROL DE
LA EXPOSICIÓN Y PROTECCION PERSONAL
Formaldehído (Formado en la
disolución) valor-MAK ninguno, valor-Trk 0.5 ppm
Se recomienda ventilación forzada del local. Métodos mecánicos para minimizar la
exposición predominarán sobre medios de protección individual.
Protección personal: Evitar el contacto con piel y ojos. Evitar respirar el vapor.
Usar guantes (PVC), en caso de contactos repetidos y prolongados. Cambiar la ropa
contaminada y limpiar antes de reutilizar. Es esencial un alto nivel de higiene personal.
9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
APPEARANCE: Brown liquid
ODOUR: Mild
PH (working dilution): 9.2
BOILING POINT ( C): Not determined
FLASH POINT (closed C): Above 150
AUTOIGNITION ( C): Above 230
EXPLOSIVE PROPERTIES (%): Lower explosive limit (LEL.%): 0.6, Upper explosive level
(UEL.%): 6.5
VAPOUR PRESSURE (kPa at 20 C): Below 0.1
RELATIVE DENSITY (AT 20 C): 950 kg/m3
WATER SOLUBILITY: miscible
VISCOSITY (40 C): 70mm2/sec
9. PROPIEDADES FISICO-QUÍMICAS
APARIENCIA: Líquido marrón
OLOR: Dulce
PH: (Disolución de utilización): 9.2
PUNTO DE EBULLICIÓN: No determinado
TEMPERATURA DE INFLAMACIÓN: Superior a 150ºC
AUTOINFLAMACIÓN: más de 230ºC
PROPIEDADES EXPLOSIVAS: Límite inferior (LEL. %): 0.6
Límite superior 6.50%
PRESIÓN DE VAPOR (Kpa a 20ºC): menos de 0.1
DENSIDAD (a 20ºC): 950 kg/m3
SOLUBILIDAD/MISCIBILIDAD EN AGUA: miscible
VISCOSIDAD (40ºC): 70 mm2/seg
10. STABILITY AND REACTIVITY
STABILITY: Stable, will not polymerise
CONDITIONS TO AVOID: Temperatures ( C) above 100
MATERIALS TO AVOID: Strong oxidising agents. Strong acids.
HAZARDOUS DECOMPOSITION PRODUCTS: None. Above 250 C: Irritant fumes.
10.
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
ESTABILIDAD: Estable no
polimerizará.
CONDICIONES A EVITAR: Agentes oxidantes fuertes. Acidos Fuertes.
PRODUCTS DE HAZARDOUS DESCOMPOSITION: Ninguno. Por encima de 250ºC: humos irritantes.
11.TOXICOLOGICAL I NFORMATION
The following toxicological assessment is
based on a knowledge of the toxicity of the product's components.
Expected oral LD 50 rat>2g/kg. Expected dermal LD 50, rabbit>2g/kg
EYES: May cause transient irritation
SKIN: May defat the skin.
INHALATION: Mist and vapours may cause irritation to nose and respiratory tract.
INGESTION: May cause nausea, vomiting and diarrhoea.
CHRONIC: Repeated and prolonged skin contact may lead to skin disorders.
OTHER: None known.
11.INFORMACIÓN
TOXICOLÓGICA (efectos sobre la salud)
La siguiente información
toxicológica esta basada en el conocimiento de la toxicidad de los componentes del
producto.
OJOS: Puede causar irritación.
PIEL: Puede desproteger la piel.
INHALATION: Humos y vapor pueden causar irritación en la nariz y sistema respiratorio.
INGESTION: Puede causar nauseas, vómito y diarrea.
ENFERMEDADES CRONICAS: Repetido y prolongado contacto con la piel, podría derivar en
desórdenes en la piel.
OTRAS: No conocidas.
12.ECOLOGICAL INFORMATION
Environmental Assessment: When used and
disposed of as intended, no adverse environmental effects are foreseen.
Mobility: Liquid. Emulsifiable in water.
Persistence and Degradability: Not readily biodegradable, but is inherently biodegradable.
Bioaccumulative Potential: Not bioaccumulative based on logP values of constituents.
Ecotoxicity: Not expected to be toxic to aquatic organisms.
Other information: None.
12.DATOS
ECOLÓGICOS
Valoración ambiental: Cuando se
utiliza y se elimina como es debido, no se causan efectos medioambientales adversos.
Movilidad: Líquido. Emulsionable en agua.
Persistencia y degradabilidad: No fácilmente biodegradable pero
inherentemente biodegradable.
Potencial bioacumulativo: No Bioacumulativo, basandose en los valores del Log P.
Ecotoxicidad: No ecotóxica a organismos acuáticos.
Otras informaciones: Ninguna
13.DISPOSAL INFORMATION
Disposal must be in accordance with local
and national legislation. Dispose through an authorised waste contractor to a licensed
site.
13.INFORMACIÓN PARA LA DEPOLUCIÓN
La depolución del producto debe realizarse
de acuerdo con la legislación local y nacional. eliminar a través de un agente
autorizado a un lugar autorizado.
14. TRANSPORT INFORMATION
This product is NOT classified as dangerous
for transport.
14.
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Este producto no está clasificado
como peligroso para el transporte.
15. REGULATORY INFORMATION
This product is a preparation and is NOT
classified according to EEC Guideline 88/379
EC Directives: Dangerous Preparations Directive, 88/379/EEC; Safety Data Sheet Directive,
91/115/EEC; Framework Waste Directive, 91/156/EEC
15.
DISPOSICIONES LEGALES
Este producto es un preparado y NO
está clasificado de acuerdo con la GUIDELINE EEC 88/379
Directivas CE: Directiva de preparados peligrosos, 88/379/EEC; Directiva de Hojas de
seguridad, 91/155/EEC;Directiva sobre estructuras desechables, 91/156/EEC
16. OTHER INFORMATION
The information given is based on current
knowledge. Products are described in terms of their safety data. The data does not signify
any warranty with regard to the products' properties.
The product should only used for the stated application or applications. Use of the
product for applications other than as stated in the sheet may give rise to risks not
mentioned in this sheet.
Further information relating to the use of the product can be obtained from the technical
data sheets.
16. OTRAS
INFORMACIONES
La información
suministrada está basada en el conocimiento actual. Los productos están descritos de su
hoja de seguridad. Los datos no significan ninguna garantía con respecto a las
propiedades de los productos.
El producto debería ser únicamente utilizado para su aplicación o aplicaciones. La
utilización de los productos para aplicaciones distintas al las mencionadas en la hoja
puede dar lugar a riesgos no mencionados en esta hoja. Más información con respecto a la
utilización del producto puede ser encontrada en las hojas de utilización del producto. |