
BLACKFAST 626 HEALTH AND SAFETY INFORMATION BLACKFAST 626 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y SALUD
1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/PREPARATION AND OF THE COMPANY PRODUCT NAME: BLACKFAST 626 ALKALINE
DEGREASER 1. IDENTIFICATION DE LA SUSTANCIA/PREPARACION Y DE LA COMPAÑÍA
PRODUCTO: BLACKFAST 626
DESENGRASANTE ALCALINO
2. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS COMPOSITION: Alkaline detergent powders
containing Sodium Hydroxide. 2. COMPOSICION/INFORMATION SOBRE LOS COMPONENTES
COMPOSICION: Detergentes alcalinos
con hidróxido sódico.
3. HAZARDS IDENTIFICATION Corrosive 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROSIDAD Corrosivo
4. FIRST AID MEASURES INHALATION: Remove from the contaminated
atmosphere. The likely symptom will be irritation of the mucous membrane but in case of
doubt or severe exposure seek medical attention. INGESTION: Rinse mouth and give plenty of
water to drink. DO NOT induce vomiting. Seek immediate medical attention. 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
INHALACI ON: Salir de la atmosfera
contaminada. Los síntomas serán irritación de las membranas mucosas pero en caso de
duda o exposición severa buscar ayuda médica.
5. FIRE FIGHTING MEASURES This material will not burn. Do not allow
run off water to enter water courses or sewers. Notify the appropriate authorities if
pollution has occurred. 5. MEDIDAS CONTRA INCENDIO
Este material no quemará. No
permitir que entre en cursos de agua o desagues. Notificar a las autoridades si produce un
derrame accidental.
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES PERSONAL PRECAUTIONS: When dealing with a
spill note the recommendations in Section 7. 6. MEDIDAS CONTRA VERTIDOS ACCIDENTALES PRECAUCIONES PERSONALES: Sección 7
MEDIOAMBIENTALES: Evitar la entrada
en desagües sin haber neutralizado la disolución, No permitir la entrada en cursos de
agua superficiales.
7.HANDLING AND STORAGE Avoid contact with skin and eyes. Store in the dry in closed containers remote from foodstuffs. Store in accordance with HSE Guidance Note CS17. Where appropriate refer to the Manual Handling Operations Regulations 1992. Do not allow to come into contact with Aluminium, Zinc, Magnesium or their alloys. Use the material in a manner least likely to create dust. When making additions to working solutions, allow the soIution to cool first. Otherwise, due to localised boiling there is a high risk of splashback. 7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO Evitar contacto con piel y ojos. Almacenar en lugar seco en contenedores lejos de comida. Almacenar de acuerdo con la Guía HSE CS17.No permitir el contacto con aluminio, Zinc, Magnesio o sus aleaciones. Utilizar el producto de forma que la producción de polvo sea mínima. Cuando se añada producto a la disolución se debe permitir que esta se enfríe, de otro modo, se podrían producir ebulliciones localizadas con riesgo de salpicaduras.
8.EXPOSURE OONTROLS/PERSONAL PROTECTION Occupational Exposure Limits: Sodium
Hydroxide 15 min. ref. period 2 mgm-3 (EH40/94) 8. CONTROL DE LA EXPOSICIÓN Y PROTECCION PERSONAL Límite máximo de exposición: NaOH (puro) 15 min. Periodo de referncia 2 mg/m3 (EH40/94) Utilizar ventilación del local para controlar polvo o vapor de los tanques de procesado. Mascaras antipolvo deberían de ser utilizadas para exposiciones ocasionales pero deberían de ser cambiadas habitualmente para evitar la concentración de partículas causticas sobre la cara. Disponer de duchas y lavaojos de seguridad. Proteger las manos con guantes de PVC. Proteger los ojos con mascaras y utilizar botas resistentes a los álcalis. NOTA: Se debe aplicar el Reglamento de Seguridad en el trabajo para la utilización de Equipos de protección individual.
9.PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES APPEARANCE: Off white deliquescent powder 9.PROPIEDADES FISICO-QUÍMICAS
APPEARANCE: Polvo delicuescente
blanco mate.
10. STABILITY AND REACTIVITY Absorbs moisture and Carbon Dioxide from the atmosphere. Exothermic reaction with water. Considerable heat is generated. Reacts with Aluminium, Magnesium with Hydrogen evolution. Hydrogen can form explosive mixtures in air. 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Absorbe agua y dioxido de carbono de la atmosfera. Reacción exotermica con el agua. Se genera un calentamiento considerable. Reacciona con el Aluminio, Magnesio con desprendimiento de hidrógeno. El hidrógeno puede formar mezclas explosivas en el aire.
11. TOXICOLOGICAL INFORMATION Exposure by inhalation, ingestion, skin and eye contact must be avoided. Toxicity: LD50 (Oral rat) 1300 mg/kg 11.INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA La exposición por inhalación, ingestion, contacto con piel y ojos debe ser evitada. Toxicidad LD50 (Ratio oral) 1300 mg/kg
12. ECOLOGICAL INFORMATION This product contains surfactants considered by our suppliers to be >80% biodegradable when tested by the OECD screening test which satisfies EEC directives 82/242 and/or 82/243. This product contains no substance classified as Dangerous for the Environment in the Chemicals (Hazard Information and Packaging) Regulations 1993. 12.DATOS ECOLÓGICOS Este producto contiene aditivos considerados por nuestros proveedores biodegradables en >80% cuando son testeados por el sistema de testeo OECD que satisface las directicas CEE 80/242 y/o 80/243. Este producto no contiene sustancias consideradas como peligrosas para el medio ambiente. (Datos de peligrosidad y embalajes) Regulacion de 1993. 13. DISPOSAL CONSIDERATION Solutions of this material may be disposed of by means of an effluent treatment plant capable of neutralising and reducing the waste to within the consent limit imposed by the local water authority. Note dissolved oils and metals will form part of that limit. In the case of the powdered material or solutions outside the limits for disposal by the sewer, the waste is classed as Special Waste by the Control of Pollution (Special Waste) Regulations 1980 and must be disposed of by a licensed waste disposal contractor. All residues must be removed from packaging prior to disposal as controlled waste. 13.CONSIDERACIONES PARA LA DEPOLUCIÓN La eliminación de este material debe ser realizada a través de una planta de tratamiento de residuos capaz de neutralizar y reducir los mismos a los limites impuestos por las Legislaciones locales. Los aceites y metales disueltos formarán parte de estos límites. En el caso de que los materiales a eliminar sobrepasen los límites, estos residuos son clasificados como residuos especiales por la Regulación del Control de Polución (Residuos Especiales) de 1980 y debe ser eliminado por un agente autorizado. Todos los residuos deben ser eliminados del embalaje antes de ser eliminados como residuos controlados.
14. TRANSPORT INFORMATION CAS NUMBER: 1310 - 73 - 2 14. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
NUMERO CAS: 1310-73-2
15. REGULATORY INFORMATION HAZARDOUS INGREDIENTS: Sodium Hydroxide 15. DISPOSICIONES LEGALES
COMPONENTES PELIGROSOS:
Hidróxido sódico
16. OTHER INFORMATION Read the Application Data Sheet before
using this or any Blackfast product. The product is intended for the stated use only. Do
not use the product for any other application without obtaining advice from us beforehand.
16. OTRAS INFORMACIONES Leer
la hoja de datos técnicos antes
de usar este u otro producto Blackfast. El producto no debe ser utilizado
para ningún otro cometido que no sea el propio sin antes haber consultado
con nosotros. |
|